Condolences
Dear Julia, Lucy & family, With such a heavy heart I send to you ALL my deepest condolences..My thoughts & prayers are with you all.. Pa, was a special special man to me & many.. But mostly, I will cherish the memories & the good times we shared .. May The Lord touch you all through this difficult time, guide you and give you all the strength to get through this.. May he wrap his arms around you and hold you you tight and know that in his arms you will feel the comfort you need at this time to heal .. May Pa Rest in Peace and until we meet again.. I raise my glass Pa one last time and do a Shot of Vodka in honor of you! Salute.. Momonicka!!
I'd like to share one of many memories I have about Jeka..it was when Julia lived in Brooklyn and was working from home as a manicurist. I happened to have a nail appt on my birthday. Jeka was heading out to the store, but stopped to give me a birthday kiss...so sweet! Of course I was still there by the time he returned To my surprise, he came back with a beautiful bouquet of flowers for me!! I was so honored!! I couldn't believe he did that for me....Julia said to me....my dad loves you ☺ I will never forget you Jeka....I love you and will miss you! Thank you for always making me feel like family.
"Masha" Xoxo
Julia told me a beautiful story this morning that I had to share. One evening, 40 years ago Lucy came home to her second floor apartment. Strangely, the front door was open. The babysitter was not there and Julia was nowhere to be found. Panic set in. Lucy ran downstairs screaming. The babysitter quickly explained that Julia snuck out the door and she was looking for her. Both went in opposite directions to find Julia. Lucy noticed a man in the distance walking towards her. She could tell he was holding something in his coat. It was Jeka and he had found Julia wandering around. He was keeping her warm in this coat and he was trying to find her mother. This is the story of how they first met. The rest is history for Julia, Lucy and Jeka. And if I might add, Jeka spent his life protecting Julia.
ДОРОГАЯ НАША ЛЮСЕНЬКА И ВСЯ ВАША СЕМЬЯ-ПРИМИТЕ НАШИ САМЫЕ ГЛУБОКИЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ. НИЧЕГО НЕТ СТРАШНЕЕ ЧЕМ ПОТЕРЯ ЛЮБИМЫХ НАМ ЛЮДЕЙ. НО СУЩЕСТВУЕТ ЗАКОН ЖИЗНИ И ПЕРЕХОДА ИЗ ОДНОГО СОСТОЯНИЯ В ДРУГОЕ. МЫ ВСЕ ВАС ОЧЕНЬ ЛЮБИМ . ВЫ ОКРУЖЕНЫ БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЛЮДЕЙ КОТОРЫЕ РАЗДЕЛЯЮТ ВАШУ БОЛЬ И СКОРБЯТ ВМЕСТЕ С ВАМИ!!! ВАШИ ВИКА И ГАБИ
Like John, I had a rapid immersion in all things Ukranian and Russian upon meeting and ultimately marrying my wife Lina. My efforts to learn Lina's native language were rudimentary at best, but proved helpful on the home front nonetheless. One of the first "tests" of my linguistic ineptitude happened at one of John and Julia's fantastic summer parties. By chance I found myself on the deck with a plate of food seated next to Zhenya. Me...nervous...you bet! As I haltingly tried to carry a very basic conversation I worried that I was failing miserably. But Zhenya's patience and humor were a great boost to my confidence and helped immeasurably.
Zhenya also loved to cook...and he was very very good at it! Plov & shishlik were always fantastic, but Lina and I will fondly remember one day this past summer that we spent the night at Jeka & Lusya's and awoke to find Jeka at work in the kitchen cooking blini with dill and farmer's cheese. Best breakfast ever. Godspeed...we will miss you.
I first met Jeka at the airport after his return from a summer vacation in Ukraine. Leading up to his arrival I was nervous about meeting my future father in law who just happend to look like Mikail Gorbachev. You only have one chance to make a first impression. With the help of Julia's friend Svelana I was practicing to say his name, Yevgeniy. Sadly, I just couldn't remember how to say his name correctly. Inflections here and not there, I just couldn't remember it. So I asked if I could call him by another name. Zhena (English letters) is considered a shortened name of Yevgeniy. That I could pronouce! I began to practice saying his name before ever meeting him.
Julia's Russian friends were talking we me and using the word Zhena (wife) almost in a teasing fashion. I didn't mind as I knew that I wanted to marry Julia from the moment I met her. I said to myself that I need to remember that word. Zhena! So I am practicing this word too. Problems came when I tried to remember both words. For someone with zero Russian language experience, these two words are confusing with eachother.
Jeka (easiest nickname for me!) was at the meeting spot at the airport and I was happy to recognize him from photos on the fridge. I called out his name. He waved with his hand. We had small talk. We were waiting for Julia to get back from the bathroom. Julia asked if he had a chance to talk with me. And Jeka said (in Russian but translated later), "John seems like a nice guy but tell him to stop calling me his wife."
Dear Lucy, Julia and family, We are terribly saddened by your loss of your partner and father Jack. May your memories and love bring you comfort during this time of sorrow. Our sympathies to you and your loved ones. Barbara, Maggie and Dan
Any time I would go to Julia & John's house during the ealry hours of the weekdays, there was Jeka waiting to walk the kids out to the bus stop and drive the boys off to school. On countless ocassions he also drove my own daughter to and from camps etc. He was always willigng and wanting to help, it seems he lived for it. Morning visits to their home will not seem the same without his presence. He will be missed so very much. My family is happy to have known him!